Contributors mailing list archives
contributors@odoo-community.org
Browse archives
Re: Automated Translation Update
by
Tecnativa. S. L., Pedro M. Baeza
Well, I prefer to finish the Weblate transition first and document that one instead, but there are some technical blocking points right now. I just need some time for checking them and put the new system on line.
Regards.2017-11-22 11:02 GMT+01:00 Frederik Kramer <frederik.kramer@initos.com>:
Hi Pedro, No. I couldn't just determine from the discussion on the mailinglist and the description on the OCA website, that how the actual flows and intervals are. Anyway i will check whether translation changes i did (very minor ones) end up on Github after the weekend. Thanks for the clarification. Maybe we should put a sentence on that on the OCA website (translation section). What do you think? Cheers Frederik Am Mittwoch, den 22.11.2017, 09:47 +0000 schrieb Pedro M. Baeza (Tecnativa): > Hi, Frederik, > > Translations are reverted back from Transifex to GitHub once a week on weekends. Is there any issue that you have detected? > > Regards. -- Dr.-Ing. Frederik Kramer Geschäftsführer initOS GmbH An der Eisenbahn 1 21224 Rosengarten Phone: +49 4105 56156-12 Fax: +49 4105 56156-10 Mobil: +49 179 3901819 Email: frederik.kramer@initos.com Web: www.initos.com Geschäftsführung: Dr.-Ing. Frederik Kramer & Dipl.-Ing. (FH) Torsten Francke Sitz der Gesellschaft: Rosengarten – Klecken Amtsgericht Tostedt, HRB 205226 Steuer-Nr: 15/200/53247 USt-IdNr.: DE815580155______________________________
_________________
Mailing-List: https://odoo-community.org/groups/contributors-15
Post to: mailto:contributors@odoo-community.org
Unsubscribe: https://odoo-community.org/groups?unsubscribe