Contributors mailing list archives
contributors@odoo-community.org
Browse archives
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
by
Stefano Consolaro
I give my reply for italian language/community:
Yes, this is a weakness. I don't know if it can be done and how, but I'd like to have a system in which the reviewed terms can be changed only by reviewers and other terms can be changed (and then loaded) by anyone (view *).
> Clearly define the problem we are attempting to solve? For instance, Is it "vandalism" of existing translations (this could be solved by banning offenders)? Or is it incorrect/low quality new translations (which can be fixed easily after the fact, I suppose)? Or something else?
As far I know we don't have problems of a misuse of the tool. What we noticed is that the "need" and the "hurry" to have the translations, or a lack in the definition of a glossary for common terms, or the contributions of a new entry (like in part I am), goes to some incorrect or not so pertinent translations.
As far I know we don't have problems of a misuse of the tool. What we noticed is that the "need" and the "hurry" to have the translations, or a lack in the definition of a glossary for common terms, or the contributions of a new entry (like in part I am), goes to some incorrect or not so pertinent translations.
> What would be the process to appoint/elect reviewers? Currently we accept anyone who asks.
Hm, here I don't know what to say, can't be done in the "same way" that PSC are nominated for repository in GitHub?
> How to make sure translation proposals are not stuck for too long waiting for review?Hm, here I don't know what to say, can't be done in the "same way" that PSC are nominated for repository in GitHub?
Yes, this is a weakness. I don't know if it can be done and how, but I'd like to have a system in which the reviewed terms can be changed only by reviewers and other terms can be changed (and then loaded) by anyone (view *).
> Should/can we enable the review process per language? This may be important as not all language communities have the resources to have dedicated reviewers.
Absolutely yes: the lack of resources is a problem and (*) I prefer that a thing is done now than perfect never. So the activation of the review process should be decided by each community.
Thanks for expanding the discussion, I hope others will join.
Stefano
Absolutely yes: the lack of resources is a problem and (*) I prefer that a thing is done now than perfect never. So the activation of the review process should be decided by each community.
Thanks for expanding the discussion, I hope others will join.
Stefano
Da: "Stéphane Bidoul" notifications@odoo-community.org
A: "Contributors" contributors@odoo-community.org
Cc:
Data: Sun, 22 Jan 2023 10:27:40 -0000
Oggetto: Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
We discussed a translation review mechanism before, I think, but IIRC we concluded we need a process first.
Here are a few questions that come to mind. There might be more.
- Clearly define the problem we are attempting to solve? For instance, Is it "vandalism" of existing translations (this could be solved by banning offenders)? Or is it incorrect/low quality new translations (which can be fixed easily after the fact, I suppose)? Or something else?
- What would be the process to appoint/elect reviewers? Currently we accept anyone who asks.
- How to make sure translation proposals are not stuck for too long waiting for review?- Should/can we enable the review process per language? This may be
important as not all language communities have the resources to have
dedicated reviewers.
Best regards,
-sbi
On Fri, Jan 20, 2023 at 11:52 AM Sergio Zanchetta <notifications@odoo-community.org> wrote:
Il giorno ven 20 gen 2023 alle ore 11:22 Stéphane Bidoul <notifications@odoo-community.org> ha scritto:Hello Stefano,I'm not familiar with that Transfer revision option.Have you found something equivalent in the weblate documentation?Hello Stéphane, here you can find how to enable it:I agree with Stefano that we should enable peer review (with a dedicated role) to improve translation quality.A sort of PSC, but for translations.S.
Reference
-
Weblate - use po file download/upload - revisions
byStefano Consolaro-
Re: odoo accounting and IFRS posting, reporting, rules and regulations
bydominique.k -
odoo accounting and IFRS posting, reporting, rules and regulations
byIT IS AG, Joerg Lorenz. -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byAcsone SA/NV, Stéphane Bidoul -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byTecnativa. S. L., Pedro M. Baeza -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byAcsone SA/NV, Laurent Mignon -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byStefano Consolaro -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byLe Filament, Rémi Cazenave -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byNitrokey GmbH, Jan Suhr -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byAcsone SA/NV, Stéphane Bidoul -
Re: [FIX]:Weblate - use po file download/upload - revisions
byAcsone SA/NV, Stéphane Bidoul
-